Infos Home | Impressum | Original Artikel & Autoren Liste


Moselfränkisches Wörterbuch

Moselfränkisches Wörterbuch\

Die Dialekte haben manchmal eine etwas derbere Ausdrucksweise, die aber selten so gemeint ist (Umgangssprache)... Einzelne Worte, Satzbildungen, Betonungen und Wortbedeutungen können von Dorf zu Dorf variieren, wobei in der Stadt Trier -je nach Stadtteil- wieder einige Varianten mehr zu finden sind. Deshalb kann man auch keine einheitliche Ausdrucks- und Schreibweise erstreben (man müsste für jeden Ort ein eigenes Wörterbuch ausarbeiten).

Beispiele aus dem Großraum Trier, untere Saar, vordere Eifel, vorderer Hunsrück, Mittel- und Untermosel (Grenzgebiet Luxemburg).

Inhalt
1 Namen
2 Zahlen
3 Zeit, Wochentage, Monate,
4 Farben
5 Sprisch un Flich
6 Hinweis auf Lehnworte
7 A
8 B
9 C
10 D
11 E
12 F
13 G
14 H
15 I
16 J
17 K
18 L
19 M
20 N
21 O
22 P
23 Q
24 R
25 S
26 T
27 U
28 V
29 W
30 X
31 Y
32 Z
33 Siehe auch

Namen

Nohmen

Alfons = Al - Fohn

Alois = Alwis

Aloisia = Alwisia

Anna = Änni - Annschi

Annemarie = Ammai

Angelika = Geli

Anton = Tuun - Toon

Auguste = Gusta

Barbara = Bäbb - Bäbbi - Bäbbschi

Cäcilia = Zilly

Dorothea = Thea

Edwin = Ädd

Elisabeth = Liss - Lissbeth

Franziska = Siska - Siss

Georg = Schorsch

Jakob = Jääp

Joachim = Joh - Jochi

Johanna = Jannie - Hannschi

Johann(es) = Hänns - Hannes - Hanni - Haans

Josephine = Fiehn

Josef = Jöseph - Jupp - Juppes

Juliane = Julli - Julschi

Katharina = Kett - Keddi - Trien

Karl = Karel

Klaus = Kläs - Klaussi - Klöös

Ludwina = Wiehn

Maria = Mia - Marai

Mathilde = Tilde - Tildchen - Tilly

Margarethe = Greet - Greedi

Matthias = Theis - Mätz - Mattes - Thias - Matz - Mätti

Martin = Meerten

Michael = Michel

Nikolaus = Näkla - Neckel - Kläs - (Neklös = Weihnachtsmann)

Peter = Peda - Pitta - Pittschi

Susanne = Sann - Suss

Therese = Rees

Vinzenz = Vinz

Wilhelmine = Miehnie

Wilhelm = Wöllem - Willem - Will - Willy

Zahlen

1 = ent, 2 = zwää, 3 = dreij, 4 = via, 4= fönnef, 6 = sechs, 7 = siewen, 8 = acht, 9 = nein, 10 = ziehn, 11 = elef, 12 = zwölef, 13 = drouziehn, 14 = veerziehn, 15 = foffziehn, 16 = sechziehn, 17 = siewenziehn, 18 = uechziehn (lux.), 19 = nounziehn, 20 = zwanzisch, 21 = ähnenzwanzisch, 22 = zwaienzwanzisch, 23 = draienzwanzisch, usw., 30 = drejßisch, 40 = veerzisch, 50 = foffzisch, 60 = seschzisch, 70 = siebzisch, 80 = achzisch , 90 = neinzisch, 100 = honnert, 1.000 = dousend, 1.000.000 = Milliön (Milliuun = trierisch), Milliard, Billiön, Billiard, usw., unzählisch = unendlich

Ähmöhl = einmal, zwähmöhl = zweimal, ziehnmöhl = zehnmal, foffzischmöhl = fünfzigmal, honnertmöhl = hundertmal, usw.

Zeit, Wochentage, Monate,

Joahr, Mönd, Woch, Daach, Stonn, Minutt, Sekonn

Möndisch, Deesdisch, Möttwoch, Donnischdisch, Freidisch, Samsdisch, Sonndisch

Januar, Februar, Meerz, Apröl, Mää, Juni, Juli, August, Septemba, Oktoba, Novemba, Dezemba

Farben

bloh = blau

blohzisch = bläulich

broun = braun

gell = gelb

gellzisch = gelblich

grien = grün

grienzlich = grünlich

groh = grau

grohzelisch = gräulich

rööt = rot

reezelisch = rötlich

wäiß = weiß

viölisch = violett

Sprisch un Flich

Sprüche und Flüche

A jedem Hauß ass eppes, bei us säin zwä Eppesen = In jedem Haus gibts etwas, bei uns gibts zwei.

Bass dou bekloppt? = Bist du verrückt?

Bass dou mam Klammerbaidel gepudert = Bist du blöde?

Bis dou eppes bekäppt höss, laeft noch vill Waßa de Musel roof = Bis du was begriffen hast, läuft noch viel Wasser die Mosel runter

Dein Fraa hött e poar geheerijer Knippscher = Deine Frau hat viel Holz vor der Hütte.

Dö Maier heeft dö Stään schon off = Der Meier hebt die Steine auf.

Dommkoller = dummer Choleriker

Dommschwaätza = Dummschwätzer,

Dommbaidel = Dummbeutel,

Donnrekäil = Donnerkeil,

Dou Dollen = du Verrückter (auch: Vareckten)

Dou bass e sö domm, dou könns ousm Köndel soufen = Du bist so dumm, du könntest aus der Dachrinne trinken.

Dou säis ous wie et bliehend Leewen - wörtl.: Du siehst aus wie das blühende Leben

Dat Fraamensch elo hött den Deiwel an da Panz = Diese Frau hat den Teufel im Leib

Dr Däiwel nochemöl = Teufel noch eins

Droff un danier = überstürzen

Ei kougemöl lo = Ach schau mal

Eisch hönn e Kramp am Bäähn, den däht esö weh, eisch könnt an de Box säächen = Ich habe einen Krampf im Bein, der tut so weh, ich könnte in die Hose machen.

Eisch hönn disch gear = Ich liebe Dich

Eisch hönn de Flemm = Ich hab einen Tiefpunkt

Eisch säi feeadisch wie en Schaffbox = Ich bin total fertig

Et ass wiiet ass = Es ist wie es ist

Et woa schee matta, ewwa wai as et römm = Es war schön mit dir, aber nun ist es vorbei

Et räänt nääß riescht roof = Es regnet wieder gerade herunter

Fröh Östan = Frohe Ostern

Gemähnestia = Gemeindestier (früher für Bulle, der die Rinder der Gemeinde zu decken hatte) auch Ausdruck für den Frauenheld im Dorf

Guude Morjen = Guten Morgen

Guuden Dach = Guten Tag

Guuden Owend = Guten Abend

Gud Nöcht = Gute Nacht

Ha = links, Hotz = rechts (Befehl für Pferde oder Ochsen am Wagen oder Pflug)

Höss dou se noch ahl? = Hast du sie noch alle?

Höss de scho gehoaht = Hast du schön gehört...?

Huarekroom = wörtl.= Hurenkram (Fluch - wenn was nicht funktioniert),

Jessesmaijösepschi = Jesus Maria und Josef (ach, wie entsetzlich)

Keeskäpp = Holländer

Kräizbuddick = Kreuzbude (Fluch)

Liewen Herrgott, dou höss mer de Kraaft gehöll, wei höll ma och de Noupen = Lieber Gott, du hast mir die Kraft genommen, so nimm mir denn auch die Gelüste (Stoßgebet eines nicht mehr so potenten älteren Mannes beim Anblick einer schönen Frau)

Meesta, dou kanns meich ewai geer hönn, eisch maachen wei mettisch = Meister, du kannst mich mal gern haben, ich mach jetzt Mittagspause.

Mir gäht ganz scheen de Muff = Ich habe Angst

Oh mai Jösepschi = Oh Maria und Josef (ach, wie schlimm)

oh woat dou = na warte!

Prost Naujoahr = Prosit Neujahr

Sakramentnochemöl = Sakrament noch einmal

Vill Gleck am naue Joahr = Viel Glück im neuen Jahr

Weeßde wat? = weißt du was?

Wai hönn eisch ewwer de Säak voll = wörtl.: Jetz hab ich aber die Taschen voll (Sinn: Nun bin ich aber genug veräppelt oder belogen worden)

Wennsde wei net lief bass, krieste ähn an de Laiskaul = Wenn du jetzt nicht lieb bist, hau ich dir eine runter.

Hinweis auf Lehnworte

Da die moselfränkischen Gebiete in ihrer Geschichte mehrere französische Besatzungen erlebte, findet man hier auch französischee (*) und auch jiddische Lehnworte.

A

Aech(en) = Eiche(n)

Aäßisch = Essig,

Aapel = Apfel,

Aema = Eimer,

Ahst = Ast,

Aafenzippel = übermütiger Mensch,

Agank = Eingang,

Aldoa = Altar,

Auen = Augen,

Aalen/Aal = der Alte/die Alte,

am = im,

Ampern = Himbeeren,

Aädem = Eidam (jiddisch) (Schwiegersohn),

Auder = Euter

B

Baäka = Bäcker,

Bähn = Bein/Beine,

bähden = beten,

Bascht = Hautriss,

baschten = platzen,

Bäsemlitz = Abschluss eines bodenlangen Rocks,

Bai/Bajen = Biene(n),

Bändel = Schnürsenkel oder Leine,

Bäsebenner = Besenbinder,

Baädsäscha = Bettnässer,

Baidel = Beutel oder männl. Kind,

batta = bitter,

batschen = einen leichten Schlag geben,

Batz = Kern von Obst,

Baus = Beule,

Bax = Tabakpfeife,

Beaden = Bürde von Reisig, Stroh, Heu, etc,

bekäppen = begreifen,

becken = bücken,

betzisch = böse,

Betz = Quertreiber/Apfelrest,

bekroetzen = sich über die eigene Dummheit ärgern,

bießen = nähen,

Biwak = ungezogener Junge,

Bibcher = Küken,

Bia = Bier,

Billa = Bilder,

Billaboch = Bilderbuch,

Bitt = Bütte/Wanne,

Bischen = Buchen,

Biescht = Bürste,

Bippes = männl. Geschlechtsteil,

Blädda = Blätter,

Blähdschi = regionale Presse,

Bliehten = Blüten,

Bloeda = Hautblase,

bloesen = blasen/einen Trinken,

böllisch = billig,

Bösch = Wald,

Bomma = Ball,

bosseln = basteln,

Booatz = eine sich affig benehmende Person ,

Bouchbitt = Bütte zum Einweichen der Wäsche,

Bongert = Baumgarten,

Boar = Brunnen,

Botterschmeer = Butterbrot,

Box = Hose,

Boxeschesser = Hosenscheißer/starker Schnaps,

Bohken = Nasenpopel oder unsymphatischer Mensch,

Bockel = Rücken,

Boch = Buch,

botzen = putzen,

Bohm = Baum,

Boll = Suppenkelle,

Bouch = Bauch,

Brädda = Bretter,

Braöden = Braten,

Bratzel = Schnittlauch,

Breck = Brücke,

breachen = brechen,

Breetschi = Brötchen,

Bratschela = Vielschwätzer,

Bredullisch = in Verlegenkeit kommen (*Breduille),

briedzisch = zum brüten bereit und fähig,

brutscheln = braten, brutzeln,

Bröt = Brot,

Bröll = Brille,

Brosten/Breest = Busen,

brohbeln/Brohbeler = schwätzen/Schwätzer,

Brohmern = Brombeeren,

Bubbella = Schmetterling (von Propeller),

Buddem/Böddem = Boden,

Buddick = (Boutique*) Kiosk oder abwertend für ein Geschäft,

Bunnes = junges Rindvieh

C

Chäselong = Sofa (*Chaeselongue),

Chäs = Kutsche (*),

Cuwwert = Couvert(*),

Chresskennschi = Christkind,

Chressbohm = Weihnachtsbaum,

D

danzen = tanzen,

deboußen/debannen = draußen/drinnen,

däier = teuer,

Deier/Dier = Tier,

Deiwelnoremöl = Teufelnocheins,

dauen = schieben,

Dier = Tür/Tier,

Döppen/Döppschi = Topf/Töpfchen,

Dööscht/Duuscht = Durst, (döschtrisch = durstig),

Dösch/Desch = Tisch,

dommel dich = mach' schnell,

Domm(en) = Dumm(er),

Donnawedda = Gewitter oder Schimpfandrohung,

Dörmel/Dölpes = Depp,

d´önnischt un´d d´eewischt = Umgedrehter Gegenstand,

Dreak = Dreck,

dreiwen = treiben,

dröps(en) = Tropfen(tropfen),

drönna un driwwa = drunter und drüber,

drääschen = dreschen,hauen,

Duus = Dose

E

eassen = essen,

Eija = Eier,

Eiseböhn = Zug,

Eisch = Ich,

Emmes = Angst

enduun = egal,

et = es,

eppes = etwas,

ewwa/awwer = aber

F

Fatzbaidel = schlampiger Mann,

fänken = fangen,

Föhsnt = Fastnacht /Karneval,

Faäja = Feuer,

Faia = Feier,

Faiadaach/Fajatisch = Feiertag,

Farf = Farbe,

Farwen = Farben,

feeadisch = fertig,

Feescht = Ferse,

Fexholz = Zündholz,

Fichtel = Tannenbaum,

Flemm = schlechte Laune/keine Lust,

Fletsch = Schleuder,

Fliescht = Flügel,

foahren = fahren,

fouteln = schummeln,

Fraa/Fraamensch = Frau,

freach = frech,

freijen = Werben um eine Frau,

Freck = Grippe,

Friejoahr = Frühling,

Fönsta/Fiester/Feester = Fenster

G

gaähkisch = geckig/verrückt,

Gähdemschi = Bude (z.B. Kirmes/Markt),

Gaeßen = Ziegen,

Gaddainen = Gardinen,

Gallien = Hosenträger,

Gaaß = Gasse/Dorfstraße,

Gauss = (Regen-)Guss,

geer = gern,

geheijen = stark bemühen,

Gehax = Gehacktes/Hackfleisch,

Gehanstrauwen = Johannisbeeren,

geheerisch = gehörig,

Geling = Innereien,

Gemaähn = Gemeinde,

Geerdel = Gürtel,

Geescht = Gerste,

Gedeens = Getue/Gedöns,

get/göt = wird

gess = wirst,

Gescheer = Geschirr/Gerümpel,

getriewen = getrieben,

gickeln = lachen,

glott = abweisend, verwöhnt, wählerisch,

Görk = Gurke,

Gööd = Patin,

Goaden = Garten,

Goowel = Gabel,

gohrisch = geizig,

Greescheln/Greetschele = Stachelbeeren,

greilisch = hässlich,

Griens = Kräuter,

Gruuß = Oma oder alte Frau,

Graof(stähn) = Grab(stein),

Gröd = gerade,

Gröhs = Gras,

Goopen = Haufen

H

Half = Halb,

Halwen = Halben (0,5 l Bier)

Haädnischknäpp = Heidemehlklöße,

Haai = Heu,

Haißi = Häuschen,

Hähk = Hecke,

Hänk = hängenbleiben in der Kneipe/dem Fest (Sauftour),

haemeln = streicheln,

Hänn = Hände,

Häns = männl. Kaninchen,

Hans Muff = Knecht Ruprecht,

Häselter = Haselnussstrauch,

hart = laut,

Hawwer(streeh) = Hafer(stroh),

Hellijen = Heiliger,

Heesch = Hirsch,

hei = hier,

Heehr (von Herr) = Pfarrer,

Herrst = Herbst,

Himm/Himmschi = Hemd/Hemdchen,

Hihna = Hühner,

Hiwwel = Hügel,

Höhn = Hahn,

Höhnespeak = Löwenzahn,

Hoar = Haare,

Hohken = Haken,

hönn = habe,

Hollönner = Holunderstrauch,

Hollänner = Holländer,

hött = hat,

Houtz = eigenarter Mann,

Huddel = Schwierigkeiten,

Hua = Prostituierte,

Hunnisch = Honig

I

Ijel = Igel,

iwwer = über,

idderiejen = wiederkäuen

J

jachten = hetzen,

Jauß = Vergnügungstour

jicksen = gickeln/spitzes Lachen,

Jong = Junge,

Jouch = Jauche,

johmern = jammern,

Juppen = Jacke,

K

Kaaz = Katze,

kaazich = schlecht gelaunt,

Kaapes(-meng) = Sauerkraut)-gericht),

Kaap = Mütze,

Kamäin = Kamin,

Kamp = Kamm,

Kand = Kind,

Kanner = Kinder,

Kass = Spar-(Kasse),

Kaul = Kule oder Steinbruch - Sandkule,

Keet = Kette,

Keeschen oder Kiieschen = Kirschen,

Kees = Käse,

Kennschi = Baby,

Kisch = Küche (Kischendoch, Kischendier, Kischeschaaf etc.),

Kieh = Kühe,

Kirfisch = Friedhof,

Kisel = Kies,

Kiwwel = Doppelkinn,

klaähn = klein,

kloopen = klopfen/hämmern/auch schlagen (Klooperei = Schlägerei),

knauserisch/knaschtisch = geizig,

Knatzeler = Meckerer,

Kneissi = Spitze vom Brotlaib,

Knäppchi = kleiner Knopf oder Geschlechtsverkehr (auch Knoof od. Knopp),

Knäppcher = Knospen,

Knippchi = kleine Beule, mz. = Knippscher,

Knopp = Knopf,

Knoof = Türknauf,

Knupp(en) = Beule(n)- auch scherzhaft für Brüste (Knippscher),

Knuuden = Knoten,

knohren = knurren/murren,

Ködda = Kater,

Köndel = Dachrinne,

Köst/Kest = Kiste,

Koar = Karre auch abwertend für Auto,

Kommiöhn = Kommunion,

Koob = Rabe,

Koosch = zweizackige Gartengabel,

Korzen = Kurzer/Schnaps,

Koppdooch = Kopftuch,

kouken = gucken,

Korf = Korb,

Kramp = Krampf,

Kräiz = Kreuz/Rücken,

Krauder = kleiner Händler,

kratscheln = kritzeln,

kräatzen = kratzen,

krien/kriet = kriegen/gekriegt,

Kröhnen = Wasserhahn/Kran,

Krohm = Kram,

Kroeppschi = Krippe,

Krompern = Kartoffeln,

Kromberestippscha = ein Gericht aus geriebenen Kartoffeln,

Kroopen = Haken,

kräischen = weinen,

Kuhflaatsch = Kuhdung,

Kuuscht/Köscht = Kruste (auch Brotkruste),

kuuschtisch = geizig

L

langsam/löös = leise,

Lanter = Laterne,

Lay = Schieferplatte,

Laiskaul = wörtl.: Läusekule (im hinteren Nackenbereich),

Lähdung = Leitung,

Läta = Leiter,

Lätawöhn = Leiterwagen,

Lähwen = Leben

Ledda = Leder,

ledisch = leer,

Liescht = Lampe,

lief = lieb,

Löden = Laden/laden,

Löffern = Lippen,

lo = da, dort oder jetzt (Lux.),

Looch = Loch,

loohfen = laufen,

Lomp = Lappen oder Lump,

Lompekrema = Lumpenhändler,

loohm = lahm,

Lous/Lais = Laus/Läuse,

Luckes = raffinierter Mensch

M

mähstens = meistens,

Mähdschi = Mädchen,

Määsta = Meister,

Maschinn = Maschine,

maschdisch = üppig,

Mamm = Mutter,

Mannskerl = Mann,

Maipcher = Staubflocken,

Mais = Mäuse,

Mass = Messe,

matt = mit,

matta/matt dia = mit dir,

mausen = intim sein (GV),

Mecken = Mücken/Fliegen,

Mell = Mehl,

möell = gar/oder auch sich geschafft fühlend,

mengen = mischen,

Meaßa = Messer,

Mill = Mühle,

Milla = Müller,

mippsen = stinken,

Mettisch = Mittag,

Maest = Mist,

Meestekaul = Misthaufen,

Mönd = Mond,

Murten = Möhren,

Morjen = Morgen,

Mottadaach (Mammendach) = Muttertag (lux.),

Mousehrschi = Feldsalat (Mausohrsalat),

Moster = Senf,

Muderdier = Muttertier,

Musel = Mosel

N

Naomen = Namen,

näs = wieder,

Näwel = Nebel,

nau = neu,

naumuhdisch = neumodisch,

naurer 7 = gegen 7 Uhr,

Näinäker = Neidhammel,

Needisch = Näherin,

Nöhcht = Nacht,

Noupen = Gelüste,

Nöös = Nase,

Nöhl = Nagel,

Nöhdel = Nadel,

Nöss = Nüsse (Bohmnoss = Walnuss, Heselnöss = Haselnüsse),

Nobel = Nabel

O

Öhda = Ader,

Önnabox = Unterhose,

Önnahimm = Unterhemd,

Östan = Ostern,

Ölisch = Öl,

Ömmes = jemand,

Ötem = Atem,

off = auf,

Ompernhoar = Augenbrauenhaare,

Ohwen = Ofen,

Omessen = Ameisen,

Oosch = Hintern,

Oußgank = Ausgang,

Owend = Abend

P

Pabeijer = Papier,

Panz = dicker Bauch,

Panzpain = Bauchweh,

Pänz = Kinder,

Paetterseelich = Petersilie,

Pannkoch = Pfannkuchen,

Paäter = Pate,

Papp = Vater,

Pead = Pferd,

Peateler = einer der die Türen nie schließt,

Peadsähpel = Pferdeäpfel,

Peedschi = Pfad/Gehweg,

Peeif = Pfeife,

peeilriecht = geradeaus,

Peafa = Pfeffer,

Perbel = Schirm ...von Parablue(*),

Pissblumen = Löwenzahn,

Plättscher = Fliesen,

Ploch = Pflug,

plecken = pflücken,

Pötz = Grundwasserbrunnen

Poar = Paar (auch mehrzählig gemeint),

Poarz oder Peerzi-Viez = Krug mit Apfelwein,

Pouten = Pickel,

Polfer = Pulver,

puddeln = diffiziele Arbeit oder z.B. Nasenbohren,

Puhl = Pfütze,

Puhpes = Quatsch oder Hintern

Q

Quast = Junge,

Querbaidel = ungezogener Mensch,

quötschen = zwicken,

Quötsch = Akkordeon

R

ran = rein,

reehts = rechts,

raajen = lenken,

Rääf = Reifen,

Raedder = Räder/Reifen,

Reen = Regen,

Riescht (-fort) = gerade (-aus)/ehrlich

riwwer = herüber,

roff/ropp = herauf,

ronner/roof/roop = herunter,

Rohmen = Rahmen,

Rommeln = Futterrüben,

rous = raus,

römm/ erömm = vorbei/herum,

rötschen = rutschen,

Rösen = Rosen,

ruseln/Rusela = flegmatisch/Flegmatiker

S

Säächomessegoopen = Ameisenhaufen,

säächen = urinieren,

Sääl = Seil,

Säh = Säge,

Sähn = Segen,

säi(n)= bin,

sai(en) = Sieb(en),

Saak = Sack/Hosentasche,

Saak(aua) = Tasche(n)(-uhr),

Salv = Salbe,

Sauß = um die Häuser ziehen,

Schaaf = Schrank,

Schaffbox = Arbeitshose,

schennen = schimpfen,

scheen = schön,

Scheia = Scheune,

Scheiv = Scheibe,

Schiwwa = Schiefer,

Schick = Kautabak,

Schlippschi = Schluck,

Schmeer = belegtes Brot,

Schnepp/Schnall = leichtes Mädchen,

Schness = Schnauze/Mund,

Schnippel = feiner Anzug,

Schnoppen/Schnoop/Schneeps = Schnupfen,

Schnuddel = Nasenschleim,

Schnuur = Schwiegertochter (jiddisch),

Schoch = Schuh,

Schoop = Scheuer - Schuppen,

Schöpp = Schaufel,

Schöl = Schule,

Schölmeesta = Schulmeister (alt für Lehrer),

Schötz = Gemeindediener,

Schouten = Schlitzohr,

schreiwen= schreiben,

Schreif = Schreibgerät,

schro = schlimm,

Schöller = Schulter,

Schrauf = Schraube,

Schpeiß = Mörtel,

Schoof = Schaf,

Schoose = Straßen-/Wegrand (*Chaussee),

schuppen = schupsen/schieben,

Schupplöd = Schublade,

Schöschten/Schuschten = Schornstein,

Schwääß = Schweiß,

Sämms = siehe auch Hänk oder Sauß,

sehr = schnell,

Sieß = Marmelade/süß,

Spann = Spinne,

Spichten = Geschichten,

Stähn = Stein,

Stähr(en) = Stern(e),

stärwen = sterben,

Still = Stiel,

Stoppen = Korken/stopfen,

Streeh = Stroh,

streiden/gestrieden = streiten/gestritten,

Ströhß = Straße,

Stromp/Strömp = Strumpf/Strümpfe,

Stubbi = kleine Flasche Bier,

Stuff = Stube,

Söß = Soße,

Sonndesbox = Sonntagshose,

Sou = Sau,

souteln = sudeln,

soufen = saufen,

spillen = spielen,

spoutzen = spucken,

Summa = Sommer

T

Taaß = Tasse,

tatschen = berühren,

Tinkert = Küchengerät zum Zerkleinern von z.B Kartoffeln,

Tubak = Tabak,

Traap = Treppe,

träden = treten,

Trooter = Trompete,

tujur = audauernd/in einer Tour (*)

U

Urssen = Essensreste,

uus = unser

V

Vatterdaach = Vatertag (Christi Himmelfahrt),

vabööden = verboten,

Vabotza = Verputzer,

vadöhn(vaduhn) = vertan,

vareckt = verrückt,

vastoppen = verstecken,

Viejel = Vögel,

vill = viel

W

Waaken = Felsblock,

Waal = Wald,

Waeß = Weizen,

wähschen = waschen,

Wähsch = Weg,

Watz = schwerer Mensch,

Wanta = Winter,

Waßa = Wasser

wei = jetzt,

waida = weiter,

weisen = zeigen,

Wehlen = Heidelbeeren,

Wengert = Weingarten,

wersch = wahrscheinlich (alt),

Weeh (-sch) = Weg,

widdisch = lebhaft,

wibbelisch = umtriebig/flink,

Wiss = Wiese,

Wieschtschi = Würstchen,

Wön = Wagen,

wöh = wo,

Wöhd = Wade,

Wöld = Wild,

woell = wild,

Woellschweein = Wildschwein,

Woerzel = Wurzel,

wurmäätzisch = wurmbefallenes Obst,

wutzen = unanständiges tun,

Wuuscht oder Wööscht = Wurst

X

Y

Z

Zaidung = Zeitung,

Zaajer = Zeiger

Zänn = Zähne,

Zant = Zahn,

Zalöt = Salat,

zäaken = reizen/ärgern,

zaapen = zapfen/Zapfen,

Zäppschi = Zäpfchen,

Zewen = Zehen,

zillen = erziehen,

ziddern = zittern,

Zippel = Zipfel,

Ziez = Rübensirup,

Zigga = Zigarre,

Zoch = Eisenbahn oder Luftzug,

Zocka = Zucker,

Zong = Zunge,

Zopp = Suppe,

zoppen = tunken,

zwersch = querköpfig,

Zwiwweln = Zwiebeln,

Zööhlen = Zahlen

Siehe auch

Pfälzisches Wörterbuch, Moselfränkische Dialektgruppe, Saarländischer Dialekt Platt
Der Ursprungsartikel stammt von der deutschsprachigen Wiki pedia (siehe oben: "Original Artikel & Autoren Liste").
Der Text steht unter der GNU Freie Dokumentation Lizenz.