Infos Home | Impressum | Original Artikel & Autoren Liste


Canterbury Tales

The Canterbury Tales sind Erzählungen aus dem 14. Jahrhundert, die von Geoffrey Chaucer etwa ab 1387 gesammelt wurden. Zwei von ihnen sind in Prosa, die übrigen in Versen.

Die Erzählungen, von denen nicht alle als original gelten, sind in eine Rahmenhandlung eingebunden, die von einer Pilgergruppe auf ihrem Weg von Southwark, einem Vorort von London, nach Canterbury handelt, wo sie das Grabmal von Thomas Becket in der Kathedrale besichtigen wollen. (Das Grabmal wurde später von König Heinrich VIII zerstört.)

Die Themen der Erzählungen variieren, beeinhalten die höfische Liebe, Verrat und Habsucht. Die Genres variieren ebenso, es gibt Romanzen, bretonische Lai (kurze rhythmische Erzählungen), Predigten und Fabeln. Die Charaktere, im Prolog eingeführt, erzählen Geschichten von höchster kultureller Relevanz.

Im einzelnen sind dies folgende Erzählungen:

1. Fragment

2. Fragment 3.Fragment 4. Fragment 5. Fragment 6. Fragment 7. Fragment 8. Fragment 9. Fragment 10. Fragment Einige dieser Erzählungen sind humorvoll, andere ernsthaft, alle aber sind sehr präzise in der Beschreibung der menschlichen Natur. Missbrauch der Religion ist ein Hauptthema. Ein anderes wichtiges Element der Erzählungen ist ihr Fokus auf die Teilung des Volks in drei Stände: Adel, Klerus, Bauern. Das Werk ist nicht vollständig, es war ursprünglich beabsichtigt, jeden Teilnehmer vier Erzählungen vorbringen zu lassen, zwei auf dem Hinweg und zwei auf der Rückreise.

Der wohl größte Beitrag dieses Werks zur englischen Literatur ist der Gebrauch der Volkssprache statt des Französischen (Anglonormannischen) oder Lateinischen, die üblicherweise für literarische Arbeiten benutzt wurden. Die Struktur der Canterbury Tales findet sich in anderen zeitgenössischen Werken wieder, zum Beispiel in Boccaccios Decamerone, das eine von Chaucers Hauptquellen gewesen sein könnte.

Der Titel des Werks wurde zu einem gängigen Begriff in der englischen Sprache, der Name wurde häufig angepasst und übernommen, zum Beispiel in dem britischen Film A Canterbury Tale. Vor einiger Zeit wurden einige der Erzählungen für das Fernsehen produziert. Genauso wie es Versionen in modernem Englisch gibt, gibt es auch solche in Mittelenglisch und Walisisch.

Externer Link